첫 이적의 장소, 가나혼인잔치 / Marriage in Cana, the First Miracle
본문
요한복음 / John 2:1-11
설교자
김광수 목사
분류
날짜
2024-09-29

1 사흘째 되던 날 갈릴리 가나에 혼례가 있어 예수의 어머니도 거기 계시고

1 And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:


2 예수와 그 제자들도 혼례에 청함을 받았더니

2 And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.


3 포도주가 떨어진지라 예수의 어머니가 예수에게 이르되 저들에게 포도주가 없다 하니

3 And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.


4 예수께서 이르시되 여자여 나와 무슨 상관이 있나이까 내 때가 아직 이르지 아니하였나이다

4 Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.


5 그의 어머니가 하인들에게 이르되 너희에게 무슨 말씀을 하시든지 그대로 하라 하니라

5 His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.


6 거기에 유대인의 정결 예식을 따라 두세 통 드는 돌항아리 여섯이 놓였는지라

6 And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.


7 예수께서 그들에게 이르시되 항아리에 물을 채우라 하신즉 아귀까지 채우니

7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.


8 이제는 떠서 연회장에게 갖다 주라 하시매 갖다 주었더니

8 And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it.


9 연회장은 물로 된 포도주를 맛보고도 어디서 났는지 알지 못하되 물 떠온 하인들은 알더라 연회장이 신랑을 불러

9 When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,


10 말하되 사람마다 먼저 좋은 포도주를 내고 취한 후에 낮은 것을 내거늘 그대는 지금까지 좋은 포도주를 두었도다 하니라

10 And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.


11 예수께서 이 첫 표적을 갈릴리 가나에서 행하여 그의 영광을 나타내시매 제자들이 그를 믿으니라

11 This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.



주제선택:
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  다음  맨끝